三一小说网

三一小说网>国学经典知识大全 > 孟夏纪用众(第1页)

孟夏纪用众(第1页)

孟夏纪·用众

【原文】

善学者,若齐王之食鸡也,必食其跖数千而后足①;虽不足,犹若有跖②。物固莫不有长,莫不有短。人亦然。故善学者,假人之长以补其短③。故假人者遂有天下。无丑不能④,无恶不知⑤。丑不能,恶不知,病矣⑥。不丑不能,不恶不知,尚矣⑦。虽桀、纣犹有可畏可取者,而况于贤者乎?

故学士曰⑧:辩议不可不为⑨。辩议而苟可为,是教也⑩。教,大议也。辩议而不可为,是被褐而出(11),衣锦而入(12)。

【注释】

①跖(zhí):指鸡爪掌。数千:言其众多,并非实数。这句的意思是,善于学习的人博采众长,象齐王吃鸡一样,必吃鸡跖数千而后满足。

②犹若:犹然,仍然。

③假;凭借,利用。

④无·通“毋”,不可。丑:用如意动,以……为耻。

⑤恶(è);与“丑”义同,用如意动。

⑥病:困窘。

⑦尚:上。

⑧学士:本指在学的贵族子弟,这里指有学问的人。

⑨不可不为:当作“不可为”(依陈昌齐说)。

⑩是教也:意思是,这是指施教者而言。

(11)被(pī)褐;被,披。褐,兽毛或粗麻制成的短衣,古时贫贱之人所穿。这里比喻没有学问,愚昧无知。

【译文】

善于学习的人就象齐王吃鸡一样,一定要吃上几千鸡跖而后才能满足,即使不够,仍然有鸡跖可供取食。事物本来即有长处,又有短处。人也是这样。所以,善于学习的人能用别人的长处来弥补自己的短处。因此,善于吸取众人长处的人便能占有天下。不要把不能看作羞耻,不要把不知看作耻辱。如果把不能看作羞耻,把不知看作耻辱,就会因此陷入困境。不把不能看作羞耻,不把不知看作耻辱,这是最高的。即使桀、纣那样的暴君尚且有令人敬畏、可取之处,更何况贤人呢?

所以有学问的人说:求学者不可使用辩议。如果辩议可以使用的话,这是对施教者而言。施教才需要大议。求学者不使用辩议,就可以由无知变为贤达,这就象穿着破衣服出门,穿着华丽的衣服归来一样。

【原文】

戎人生乎戎、长乎戎而戎言,①不知其所受之;楚人生乎楚、长乎楚而楚言,不知其所受之。今使楚人长乎戎,戎人长乎楚,则楚人戎言,戎人楚言矣。由是观之,吾未知亡国之主不可以为贤主也,其所生长者不可耳。故所生长不可不察也。

天下无粹白之狐②,而有粹白之裘,取之众白也。夫取于众,此三皇五帝之所以大立功名也。凡君之所以立,出乎众也。立已定而舍其众,是得其末而失其本。得其末而失其本,不闻安居。故以众勇无畏乎盂贲矣③,以众力无畏乎乌获矣④,以众视无畏乎离娄矣⑤,以众知无畏乎尧、舜矣。夫以众者,此君人之大宝也。

田骈谓齐王曰⑥:“孟贲庶乎患术⑦,而边境弗患。”楚、魏之王辞言不说⑧,而境内巳修备矣,兵士已修用矣,得之众也。

【注释】

①戎:古代泛指我国西部的少数民族。

②粹(cuì):纯粹。

③孟贲:战国时卫国的勇士,据说可以“生拔牛角”。

④乌获:战国时秦国的大力士。

⑤离娄:传说为黄帝时视力最好的人,“能见针末于百步之外”。一名“离朱”。

⑥田骈(pián):战国时齐人,道家。《不二》作“陈骈”。陈、田古通。

⑦庶乎患术:几乎苦于无法。庶,庶几,几乎。术,策略,办法。

⑧辞言不说:这里是不贵言辞的意思。

【译文】

戎人生在戎地,长在戎地,说戎人的语言,自己却不知是跟谁学来的。楚人生在楚地,长在楚地,说楚人的语言,自己却不知是跟谁学来的。假如让楚人在戎地生长,让戎人在楚地生长,那么楚人就会说戎人的语言,戎人就会说楚人的语言了。由此,我就不相信亡国的君主不可能成为贤明的君主,不过是他们所生长的环境不允许罢了。因此,对于人们所生长的环境不可不注意考察啊!

天下没有纯白的狐狸,却有纯白的狐裘,这是从许多白狐狸的皮中取来制成的。善于从众人中汲取长处,这正是三皇五帝大建功名的原因。

大凡君主的确立,都是凭借着众人的力量。君位一经确立就舍弃众人,这是得到了细枝末节而丧失了根本。凡是得到细枝末节而丧失了根本的君主,从没有听说过他的统治会安定稳固。所以,依靠众人的勇敢就不惧怕孟贲了,依靠众人的力气就不惧怕乌获了,依靠众人的眼力就不惧怕离娄了,依靠众人的智慧就不惧怕赶不上尧、舜了。依靠众人,这是统治人民的根本大法。

田骈对齐王说:“即使孟贲对于众人的力量也感到忧虑,无可奈何,因而齐国的边境无须担忧。”楚国、魏国的君主不贵言辞,而国内备战的各种设施已修整完备了,兵士已训练有素可以去征战了,这都是得力于众人的力量啊!

已完结热门小说推荐

最新标签